飾れなかったポスターたち

ポスター

ブダペストには日本の国際交流基金(Japan Foundation 略してJF)のブダペスト支所があって、フニャ高(←ワタシの元・勤め先の高校の仮の校名)在籍当時はワタシもずいぶんお世話になってきました。

フニャ高が日語教材を買うための費用を助成してもらったり、教材とか貸してもらったり。 あと、ワタシ自身も研修を受けさせていただいたりもしましたし。

1年前、フニャ高の職員室を整理していた時、JFからいただいた日本語教材ポスターがけっこういっぱい出てきました。(↑)(↓)
教室の壁に貼ったりして、日本語学習の助けにするためのポスター☆☆☆

ポスター アップ1
ポスター アップ2

こういうポスター、実は あまり活用できなかったんですよね〜。
フニャ高には、日本語のための特定の教室がなかったので、貼り出す壁がなかったの。(´;ω;`)

だから、授業のテーマで関連性がある時とかに 広げて見せるくらいの使い方しか、出来なかったんだよねぇ。もったいなかったな〜。

でもほとんど使ってなくてキレイなので 捨てるには忍びなく、後任の先生が使ってくれるようにとフニャ高に置いてきたんですが……活用してくれているかなぁ???

 
ヨーロッパランキング

二年前の夏休み

夏カルタ

2年前の夏、ワタシはコロナ禍で日本に帰省することができず、ブダペストに居残りしていました。 で、夏休みの間もフニャ高(←ワタシの元・勤め先の高校の仮の校名)に入り浸ってました…。(;∀;)

週一だったけど、学校に生徒集めてカルタやったりしてね〜〜。(↑)
ハンガリーの学校には、日本の学校みたいな部活動というものはナイんですが、ワタシは自主的に部活をやっていたようなものだったね。

週一のカルタの日は試合形式で、一試合ごとにオヤツ休憩を入れて、三試合くらいやって終わりにするパターン。
オヤツといっても、最初の頃はワタシが提供した金平糖とかくらいしか無かったんだけど、回を重ねるごとに生徒も何かを持ってきてくれたりして、だんだんオヤツが豪華になっていった…。

かるたのオヤツ うん、楽しかったな。
(⌒▽⌒)

 
ヨーロッパランキング

フニャ高の将棋部はココから始まったのだった。

チェス大会

この写真(↑)(↓)は、2018年6月15日フニャ高(←ワタシの元・勤め先の高校の仮の校名)ピクニックデイでの一コマ。
校内チェス大会の決勝戦場面である。
(ピクニックデイについては、コチラの過去記事をどうぞです。)

決勝戦

この時、チェス大会の参加者の中に ワタシの日本語クラスの生徒が一人いて、
「日本にも将棋っていうチェスに似たゲームあるの、知ってる? チェスができるなら、将棋もすぐに憶えられるよ。やってみる〜?」と、
職員室のロッカーにしまい込んであった ワタシが中学生の時に買った超安い将棋の駒を見せてやったり…
…ってな感じで、この日、この場所(↑)で、フニャ高の将棋部は始まったのでした☆

…と言っても、その日は学年最後の日だったわけなので、活動を始めたのは夏休み明けの新学年からだったケドね。
^^;

 
ヨーロッパランキング

ちょうど一年前は…

アニメ鑑賞 ちょうど1年前、2021年6月10日に撮った写真。(↑)

この写真から察するに、1年前のワタシはフニャ高(←ワタシの元・勤め先の高校の仮の校名)の教室で、アニメ『紅の豚』を観ていたようです。(^^)
懐かしいねぇ〜。

この写真を観たら、その時のクラスの子たちの名前とか、教室はフニャ高の104号室だったな…とか、色々 思い出してきた。

あれから もう一年か……(遠い目)(;∀;)

 
ヨーロッパランキング

字幕がなかった謎のDVD

千尋

今頃、ハンガリーでは学年末。
フニャ高(←ワタシの元・勤め先の高校の仮の校名)時代のワタシの学年末のプログラムは、ジブリのアニメで自分の日本語クラスを締めくくることでした。^^;

ま、巨匠・宮崎駿氏はフニャ高の生徒が使っている英語の教科書に写真入りで載っているくらいなので、ジブリのアニメを生徒らに見せるのは、スゴク教育的だったと思いますョ、たぶん…。ヾ(  ̄▽)ゞ

フニャ高の日本語クラスで、授業としてアニメを観る場合、音声は日本語オリジナル…というのが、ワタシの譲れない一線。
でもフニャ高生徒の日本語力だと、日本語音声では理解が追いつかないので、音声は日本語・字幕はハンガリー語で。

そのためワタシは、ハンガリーへ行く前に日本で買って持っていたジブリアニメのDVDを、ハンガリーに行ってからさらにだいぶ買い足し、散財しました。(←ハンガリー語字幕のために!!)
(;∀;)

ハンガリーで改めて買い込んだジブリアニメのDVDの中には、アカデミー賞も獲った『千と千尋の神隠し』(↓)があったんですが…

…どういうわけだか、DVDのパッケージには字幕が英語・ハンガリー語があると書いてあるにも関わらず、英語字幕しか無かったんです〜。(T^T)

フニャ高のシスアドさんに、DVDを調べてもらったんだけど、ハンガリー語字幕のデータは入ってなかったそうです。
不良品じゃん!!(●`ε´●)

…そんなわけで、『千と千尋の神隠し』を生徒らに見せる時は、日本語音声・英語字幕でも観たいと言う子たちでないとダメだった。^^;
ハンガリーの子たちは、ネット上にハンガリー語字幕がついてないことも多いために英語字幕にも慣れているので、英語字幕でも「千尋」が観たいって言われることが多かったですケドね〜。
(゚∀゚)

 


ヨーロッパランキング