歯の治療終了

 

八ッ場ダム建設現場

今日で(一応)歯の治療が終了しました。

もし治療が長引くようだったら、日本の歯医者さんで応急処置だけしてもらっておいて、来月ハンガリーへ戻ってから 改めて歯医者通いかぁ…と思っていたので、日本に帰省している間に治療が終わって一安心。

ちなみにワタシ、今は日本の国民健康保険に入っていないので全額自費。
だからお金かかった~。(;O;)
でも健康には代えられないんだから、金のことはあきらめよう! そうしよう!!

もしハンガリーで治療していたら、治療費ゼロだったかもしれないけどね。(^^;
でも、日本のお医者さんに診てもらったほうが、何となく安心だから…高くついたケド、安心料かな~?

 

人気ブログランキング バナー ローズヒップ

 

変な日本語…

 

説明書表

ワタシ、i-phoneの液晶保護フィルムを新調することにしました。
その保護フィルムの「取り扱い説明書」が変!! (↑)

「取り付け説明書」…コレは良い。
しかし、
「インストール支援部品」…コレは、ちょっと日本語 変じゃないか?

さらに この「取り付け説明書」の裏側の日本語がスゴイ。(↓)
説明書裏

「手順1・2・3」…とか言いそうなところが「第1歩・第2歩・第3歩」。
…ま、理解できるけどね。(^^;

以下に説明を引用してみましょう。
第2歩:アルコール布は、スクリーン上の油と頑固な汚れをきれいにする。
繊維布を使用して、徹底的に画面をきれいにしてから、その後、細かいほこりやごみを貼りクリーニングペースト歩行を使用。

『クリーニングペースト歩行を使用』って…なんなんだ~???
何をどうしたらイイのか良く分からない!!(>_<)

何というか、全体的に
機械翻訳した日本語っぽいのであった…。”(-”-)”

 

人気ブログランキング・ハリネズミ

ちはやふるTOPPO

 

ちはやふるToppo

「正々堂々やって負けて 恥ずかしいことあるか!」
(↑)漫画『ちはやふる』に出てくる名言の一つです。

お菓子のToppoのパッケージが「ちはやふる」化していた☆
素晴らしい~~♡ さすがは日本♪

喜び勇んで「ちはやふるToppo」買ってみました。 「ちはやふる」なのは、外装のパッケージの箱だけで、中は普通でした。ちょっと残念。
中の袋のパッケージも「ちはやふる」だったら 最高だったのにな…。(^-^;

ワタシ、ハンガリーで細々と百人一首かるたに取り組み中。
「ちはやふる」の影響です。
…というか、ハンガリーで百人一首かるたをやっている人は、「ちはやふる」がきっかけでカルタを始めた人100%!!…と言っても過言ではあるまい。

来年度はフニャ高(←ワタシの勤め先の高校の仮の校名)で個人戦に出られる生徒を育てるのが夢♡
(*^-^*)

 

人気ブログランキング バナー コーヒー

 

 

蒸し暑くて

 

蒸し暑い日が続いています。
こういう日って、ワタシ、いくらでも昼寝が出来るわぁ〜〜。(^^;)

今日は、午前に1時間、午後にも1時間半 寝てしまった。
夏休み、バンザイ‼︎
♪───O(≧∇≦)O────♪

 

banner(6)
via PressSync

実は和食?

 

チーズ・ハンバーグ・ステーキ

オシャレ~なお皿に『チーズ・ハンバーグ・ステーキ』☆(↑)
(トマトのソースとチーズに隠れて ハンバーグが見えませんですが。)

ハンバーグ・ステーキは日本の洋食屋さんでは定番ですよね~♪

ワタシ、ハンガリー在住10年。ハンガリーは欧州の一国。だからハンガリーの料理はヨーロッパの料理、つまり洋食。
…だと思うんですが、
ワタシはハンガリーでハンバーグ・ステーキを食べたことがありません。

食べたことがナイというか、
そもそもハンガリーにはハンバーグ・ステーキがナイと思う。”(-”-)”

それから、ジャガイモほくほくのコロッケもナイ。
ちょっと似たようなモノはあるけど、日本のコロッケのように美味ではなく、まったくの別物。

ハンバーグもコロッケも、ハンガリー人が食べたら 絶対に気に入ると思うんだけどなぁ…。

ハンバーグとか、コロッケのような洋風の食べ物って、実は日本で発明された『和食』なのかもしれませんね。(^^;

 

人気ブログランキング バナー グヤーシュ