プルクルト(pörkölt)…も、シチュー?


 

プルクルト

お料理に詳しいわけでもないくせに、ハンガリー料理の「フーゼレーク(főzelék)」について解説してみたついでに。
「プルクルト (pörkölt)」についても、ちょっと語ってみたいと思う。(^_^;;

ハンガリー料理にそれなりに親しみのある人なら、「プルクルト(pörkölt)」のことはご存知のことと思います。 (フーゼレークは知らなくても、プルクルトは知ってるだろうな…と思う。)

プルクルトは、お肉とパプリカを良く煮込んだモノで、見た目の色合いがグヤーシュ(gulyás)に似ています。 でも、グヤーシュには、ニンジンやジャガイモなど、他の具が色々と入っていて、プルクルトよりも もっとスープらしい。
一方、プルクルトには、肉以外の具はあまり入っていなくて(プルクルトにも野菜が入っているけれど、煮込む過程で姿が見えなくなってしまう)、グヤーシュよりも煮詰められて濃厚な感じです。

フニャ高(←ワタシの勤め先の高校の仮の校名)の給食で、この「プルクルト (pörkölt)」がどのように出てくるのかというと、上の写真(↑)のように 茹でたパスタにかけて…パスタのソースのように使われていたり、

または コチラの写真(↓)のように、
フーゼレークをよそったお皿に、フレーバーとしてふりかけるように(?)出てきたりします。
白インゲンのフーゼレークとプルクルト
(白っぽい部分は「白インゲンのフーゼレーク」、茶色い部分が「プルクルト」)

ところで、近場のハンガリー人で英語の出来る人に聞くと、「フーゼレーク」のことも、「プルクルト」のことも、両方とも「シチュー」って言うの。

ちょっと混乱して、
「じゃ、フーゼレークとプルクルトの違いは!?」と追求したら、

ちょっと考え込んだあと、
フーゼレークは野菜の煮込みで、プルクルトは肉の煮込みだ。」
…という答えが帰ってきました。

つまり、そういう違いらしいです。(^_^)

 

お肉大好きなハンガリー人たちが愛着を感じているのは、
やはりプルクルトの方なんだろうな…と思ってみたり。
人気ブログランキング・給食
ワタシはフーゼレーク、好きですけどね。
ワタシはハンガリー人じゃないからね。

 

 


フニャ高☆先週の給食(2014.9.15~9.18)


 

2014年9月15日給食

フニャ高(←ワタシの勤め先の高校の仮の校名)の給食ファンの皆さま、ごきげんよう。(^_^)
(本当にそういう人が存在するのかどうかは不明ですが)

早くも9月も終わりに近づき、フニャ高の給食も今週が3週目。
今回は、2014年9月15日(月) ~ 9月18日(木)までのフニャ高給食をご紹介。

まず上写真(↑)は、9月15日(月)のフニャ高給食。

メニューは、
●鶏肉スープ(と言いつつ、具に肉の姿は見あたらなかった)
●茹でジャガイモに蒸し鶏胸肉、モモのソースがけ
●サラダ

 

次、9月16日(火)のフニャ高給食。(↓)
2014年9月16日給食
●米のスープ(スープにパスタが入っている事はよくあるが、それのゴハン版か)
●セーケイカーポスタ(キャベツの煮込み)
●サラダ

 

9月17日(水)のフニャ高給食。 (↓)
2014年9月17日給食
●トマトのスープ
●白身魚のフライと 野菜入りゴハン、チャラマーデ添え
●サラダ

 

9月18日(木)のフニャ高給食。 (↓)
2014年9月18日給食
●骨スープ(本当にそういう名前なの。でも、スープの具に骨が入っているわけではナイ)
●レンズマメのフーゼレークと 豚肉
●サラダ
●リンゴ

 

一週間のメニュー(ハンガリー語)はコチラ(↓)
メニュー9月15日~

メニューには金曜日もありますが、先週の金曜日はクラス遠足(オスタイキランドゥラーシュ)の日だったので 給食はありませんでした。

この週の目玉は、やはり水曜日の、フニャ高給食には、いえ、ハンガリーの食卓では希少な「お魚メニュー♪」があったことでしょうかね。(^_^)

以上、フニャ高給食 一週間でした~♪ (^_^)/

 

また今週も「フーゼレク」が出てきましたね。
やはり解説必要かしら???(^^ゞ
人気ブログランキング・給食
近いうちに「フーゼレーク」についての記事でも書きますか。
忘れたら書かないケド…。(←…と、先週も言った。(^^ゞ)

 

 


フニャ高給食・まとめてドン☆


 

9月8日(月) 給食

フニャ高(←ワタシの勤め先の高校の仮の校名)の給食ファンの皆さま、ごきげんよう。(^_^)
(そういう人が本当に存在するのかどうかは不明)

早くも新学期3週目に入り、フニャ高の給食も2週目に入っております。
今回は、2014-15学年度の最初の一週目のフニャ高給食をご紹介。

まず上(↑)は、すでにご紹介済みの9月8日(月)のフニャ高給食。(詳細はコチラ)

次、9月9日(火)のフニャ高給食。(↓)
9月9日(火)給食
●フランクフルト・スープ
●フランス風 ジャガイモの重ね焼き(本当にフランス風なのかどうかは不明)
●チャラマーデ(キャベツがメインの野菜のピクルス)

 

9月10日(水)のフニャ高給食。 (↓)
9月10日(水)給食
●グリーンピースのスープ
●ミラノ風パスタ(どの辺がどうミラノ風なのかどうかは不明)
●サラダ
●洋ナシ

 

9月11日(木)のフニャ高給食。 (↓)
9月11日(木)給食
●野菜のスープ
●鶏モモのグリル と マッシュドポテト
●フルーツサラダ

 

9月12日(金)のフニャ高給食。 (↓)
9月12日(金)給食
●ハンガリー風ジャガイモスープ(どこがどうハンガリー風なのかどうかは不明)
●グリーンピースのフーゼレーク と ヴァグダルト
  (ヴァグダルトは、ちょっとメンチカツみたいな感じの食べ物です。)
●サラダ

以上、フニャ高給食 一週間でした~♪ (^_^)/

 

「フーゼレーク」って何だか解説が必要かと思いましたが
今回は割愛させていただきました。(^^ゞ
人気ブログランキング・給食
忘れなかったら、そのうちに記事書きますョ。
忘れたら書かないケド…。

 

 


上も下も分からない(-“-)


 

フニャ高職員室

我ら日本人は、漢字・ひらがな・カタカナの三種の文字を操る民族。
ラテン由来のアルファベットも普通に使うことを考えると、日本人は四種の文字を操ると言ってもいいかも。

ハンガリーで使われている文字は、基本はABC…のアルファベットなので 文字はほぼ英語で使われているものと同じです。 英語のアルファベットに加えて、Á, É, Í, Ö, Ő, Ú, Ü, Ű などがあり、 cs, ly, zs などといった 二文字が別々ではなく一つの音を持つ文字とされているものなどがあります。 でも、ABCを知っていれば 文字そのものは 日本人にとって それほど目新しいものではナイ。

このような、数が限られている文字を使うハンガリー人にとって、日本人が使っている日本の文字は未知の世界☆
文字として認識できていないとでも言うのか、上下逆さまになっていようが、裏表が逆の鏡文字になっていようが、ひっくり返って横向きだろうが……全~然、全く!!分からないみたいです。

…というわけで、上の写真。(↑)

フニャ高(←ワタシの勤め先の高校の仮の校名)の職員室では夏休みの間に、床の張替え・窓の取替え、さらに壁の塗り替え作業が行なわれたんですが、

夏休み後に出勤してみたら 「学」の字が逆さまに(@△@;)!!!
(↓)
逆さま学

この「学」、数年前(たぶん6年くらい前だった)にブダペスト在住だった書道家の先生が、帰国する前に一回だけフニャ高へ来て 書道のワークショップをしてくださった時、その記念に学校に贈ってくださったものなのよ!

れっきとした書家の作品なんだから、売ったらお金になるくらいの作品だというのに、上下逆さまにするなんて~~!!!(>_<)

 

この時の書家の先生は、
日本へ帰国後の今も仲良くお付き合いしてくれています。(#^.^#)
実は このブログも時々読んでくれているのだが……
人気ブログランキング・ハリネズミ
作品が逆さまに飾られたとか、セコイ額に入れられていることとか…
申し訳ないと思ってます。
だから怒らないでぇ~!!! m(_ _)m