ジョージア文字で書いてもらいました。

ジョージア文字

ワタシのフニャ高(←ワタシの勤め先の高校の仮の校名)の日本語クラスの生徒の中に、父ハンガリー人・母ジョージア人のハーフの子がいるんですよ。

『ジョージア』っていうのは、アレね。
数年前まで『グルジア』って呼んでいた国。詳しいことは知らないケド、ジョージア国自ら、「今後はグルジアでなく、(英語風に)ジョージアと呼んでね」と宣言した、あの国ですよ。
日本で有名なジョージア人というと「栃ノ心」?
だから、アメリカのジョージア州ではありません。

ワタシの生徒は、いまだに一度もジョージアに行ったことがないそうです。

ご両親がドイツに住んでいた頃に出会って結婚したので、家族内での共通言語はドイツ語。 ジョージア人のお母さんから、特にジョージア語の教育を受けることなく育ったらしい。

でも彼は、「自分の半分はジョージア人である!!」という意識が強くってですね~、ジョージアの歴史文化やらジョージア語を独学したりしてるわけ。

そして独学したジョージア文字の単語帳などを見せてくれて、
「先生の名前もジョージア文字で書けるよ♪」
…と書いてくれたのが、上の写真(↑)。

まったくチンプンカンプンですが、
名前
コレ(↑)、Makiko
って書いてあるらしいですよ。ジョージア文字で!!
\(^_^)/

 

人気ブログランキング・ハリネズミ