<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>リクヴィールでランチ へのコメント</title>
	<atom:link href="http://hungary-trialanderror.com/lunch-riquewihr-5885.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hungary-trialanderror.com/lunch-riquewihr-5885.html</link>
	<description>Hungary trial &#38; error  中欧ハンガリーの首都・ブダペストより発信中♪</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Jul 2017 00:58:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.38</generator>
	<item>
		<title>almakkii より</title>
		<link>http://hungary-trialanderror.com/lunch-riquewihr-5885.html#comment-1336</link>
		<dc:creator><![CDATA[almakkii]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2015 01:12:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hungary-trialanderror.com/?p=5885#comment-1336</guid>
		<description><![CDATA[恵子さん、我がブログにようこそ！
「シュペッツレ」ですか～。（その単語、覚えられるかなぁ？）　研修所では「サッポロポテト」で流通していましたよね。

研修生の皆さんが、地元に帰って　仕事に復帰していらっしゃるのは分かっているんですが、ワタシはちゃっかり日本帰省中です。恵子さんももうお仕事してますか？　頑張ってくださいね～。(*^▽^*)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>恵子さん、我がブログにようこそ！<br />
「シュペッツレ」ですか～。（その単語、覚えられるかなぁ？）　研修所では「サッポロポテト」で流通していましたよね。</p>
<p>研修生の皆さんが、地元に帰って　仕事に復帰していらっしゃるのは分かっているんですが、ワタシはちゃっかり日本帰省中です。恵子さんももうお仕事してますか？　頑張ってくださいね～。(*^▽^*)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>恵子 より</title>
		<link>http://hungary-trialanderror.com/lunch-riquewihr-5885.html#comment-1335</link>
		<dc:creator><![CDATA[恵子]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2015 20:14:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hungary-trialanderror.com/?p=5885#comment-1335</guid>
		<description><![CDATA[☆☆様

アルザスでご一緒したドイツのヴィスカンプです。ブログ、楽しく見せていただいています。今日の写真、リクヴィルのレストランでの昼食のパスタは、そう、南ドイツやアルザス地方のパスタなんですけど、「シュペッツレ」という名前です。ドイツでは炒めたタマネギを混ぜて、たっぷりチーズをかけてグラタンの様にした「チーズシュペッツレ」（ケーゼシュペッツレ）が好きな人がよくいます。でも、ドイツでも普通はパスタというとイタリアのパスタですけどね。☆☆さん、日本にいらっしゃるのですね。よいご滞在を。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>☆☆様</p>
<p>アルザスでご一緒したドイツのヴィスカンプです。ブログ、楽しく見せていただいています。今日の写真、リクヴィルのレストランでの昼食のパスタは、そう、南ドイツやアルザス地方のパスタなんですけど、「シュペッツレ」という名前です。ドイツでは炒めたタマネギを混ぜて、たっぷりチーズをかけてグラタンの様にした「チーズシュペッツレ」（ケーゼシュペッツレ）が好きな人がよくいます。でも、ドイツでも普通はパスタというとイタリアのパスタですけどね。☆☆さん、日本にいらっしゃるのですね。よいご滞在を。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
